Ой шешен амы котакбас
Добавлено 25.01.17 в 21:57:44:
Карным ашып тур
Все недосконале, але з часом алгоритм удосконалюється, и "пол страны" перекладається не тільки як "підлога", а і "пів" та "стать"
Откуда такие глубокие познания, ученик Ванги ?
[marq] [/marq]
У нас слово "пол" имеет несколько разных значений, и в них по-разному пишется:
"стать" - "человек по половому признаку";
"підлога" - "пол (например: в квартире)";
"пів" - "пол (половина, например: пол буханки хлеба)".