Захотелось заниматся дубляжем мультсериалов типа \"аватар - Последный маг воздуха\" на свой родной язык. Умею работать с аудио студией итд.
меня интересует авторство - как быть?
Можно ли распростронять их мультики с указанием автора, ведь они сами уже распростроняли?!
Кароче дайте совет.
В титры добавь: перевел tivibu. А распространять права не имеешь
keepgoin, хохохо! В ютубе все спокойно распростроняют!
Tivibu, спокойно потому, что модераторы удаляют файлы только после обращения правообладателя. Юридических прав на распространение ты не имеешь, если нет соответствующих договоренностей с автором.
тем болле по этой части в закана. рф внесли поправки
Ты хочешь сказать \"не пойман - не вор\"?
Brother, я живу не в рф, а на в рУз
Tivibu, поступай, как удобнее тебе. Можно проконсультироваться у юриста или забить лысого на законы и делать то, что нравится.
рф - Российская Федерация.
рУз - Республика Узбекистан.