Короче есть игрушка, в ней есть менюшка с названием \"Event Item\". Там выводятся всяческие используемые предметы... Я бы просто перевёл это как инвентарь, но проблема что в игрушке так же есть менюшка \"Item\".
Вопрос как это лучше перевести на русский ?
ну то квестовые предметы а то просто предметы
Добавлено 05.12.13 в 01:01:28:
да тут без елимуса неразобратся
Проблема, есть ограничение по количеству символов, не более 9
Очень плохая перевода
Добавлено 05.12.13 в 01:11:24:
будет
Че? Item предмет,штука типа thing еше переводится как пункт,как еше можно переводить по-твоему?
ему непереводить а придумать нужно аналогичное короткое слово в данном случае из трех букв на х начинается
Долбан в 8 посту всё верно объяснил, нужно придумать как это обозвать на русском, что бы поместилось в 9 символов.
ты и сюда его всунул, елимуса)